Freshen upFrasa Kata Kerja

Freshen up

"Freshen up" berarti menyegarkan diri, digunakan saat ingin membersihkan diri atau merapikan penampilan.
Read More
Point outFrasa Kata Kerja

Point out

"Point out" berarti menunjukkan atau mengemukakan sesuatu. Digunakan saat ingin memberi tahu atau menegaskan hal tertentu.
Read More

Konten yang disarankan untuk Anda

Isn't that the wayFrasa Bahasa InggrisSatu Frasa Setiap Hari

Isn't that the way

"Isn't that the way" berarti "Bukankah begitu" dan digunakan saat setuju pada hal yang umum terjadi.
Would you like toFrasa Bahasa InggrisSatu Frasa Setiap Hari

Would you like to

"Would you like to" berarti "Apakah Anda ingin" dan digunakan untuk menawarkan sesuatu secara sopan.
Can you get meFrasa Bahasa InggrisSatu Frasa Setiap Hari

Can you get me

"Can you get me" artinya "Bisakah kamu mengambilkan saya" dan digunakan saat meminta sesuatu.
I just dropped by toFrasa Bahasa InggrisSatu Frasa Setiap Hari

I just dropped by to

"I just dropped by to" berarti "Saya mampir sebentar untuk". Digunakan saat mengunjungi singkat.
I don't careFrasa Bahasa InggrisSatu Frasa Setiap Hari

I don't care

"I don't care" berarti "saya tidak peduli" dan digunakan saat tidak tertarik.

Welling

Welling membantu kamu menguasai bahasa Inggris lewat video menarik dan ungkapan praktis dari situasi nyata.

Idiom super simpel

Don't judge a book by its cover

Don't judge a book by its cover

"Don't judge a book by its cover" berarti jangan menilai dari penampilan.
Read More
Have Your Head In The Clouds

Have Your Head In The Clouds

"Have Your Head In The Clouds" berarti sedang melamun atau tidak fokus. Biasanya digunakan saat seseorang tampak tidak memperhatikan sekelilingnya.
Read More
It's always darkest before dawn

It's always darkest before dawn

"It's always darkest before dawn" berarti “Selalu ada harapan di tengah kesulitan.” Digunakan saat kita merasa putus asa.
Read More
Hang in there

Hang in there

"Hang in there" berarti bertahanlah dan jangan menyerah, digunakan saat situasi sulit.
Read More
Let someone off the hook

Let someone off the hook

"Let someone off the hook" berarti membebaskan seseorang dari tanggung jawab atau hukuman.
Read More

Belajar idiom lewat musik

What Goes Around Comes Around

What Goes Around Comes Around

"What Goes Around Comes Around" berarti apa yang kita lakukan akan kembali ke kita, biasa digunakan untuk menggambarkan karma.
Read More
Drive Someone Mad

Drive Someone Mad

"Drive Someone Mad" berarti membuat seseorang menjadi sangat kesal atau marah. Penggunaan: saat situasi yang sangat mengganggu.
Read More
See Eye to Eye

See Eye to Eye

"See Eye to Eye" berarti sepakat atau setuju, digunakan saat dua orang memiliki pandangan yang sama.
Read More
Rose Colored Glasses

Rose Colored Glasses

"Rose Colored Glasses" berarti melihat sesuatu dengan cara yang terlalu optimis atau positif.
Read More
Throw Your Hands Up

Throw Your Hands Up

"Throw Your Hands Up" berarti menyerah atau pasrah, digunakan saat menghadapi situasi sulit.
Read More